|
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10174/36620
|
Title: | A saudade: génese de uma palavra |
Authors: | Rico, Alexandra Isabel Silva |
Advisors: | Franco, António Cândido |
Keywords: | Saudade Literatura Etimologia Saudosismo Filosofia |
Issue Date: | 14-Mar-2024 |
Publisher: | Universidade de Évora |
Abstract: | A dissertação, A Saudade: Génese de uma Palavra, surge pela ideia de fundamentar uma resposta para a origem da identidade saudosista portuguesa, tendo sido necessário esmiuçar cronologicamente o processo de consolidação da palavra na nossa cultura, ao longo dos séculos até aos dias de hoje. Desde a sua formação etimológica, que serviu o estudo de Carolina Michaëlis, até à polémica de António Sérgio e Teixeira de Pascoaes. Relevando-se a história um aliado deste processo construtivo, pois auxiliando a compreender a relação afetiva que justifica a importância deste conceito na cultura portuguesa, sendo essa a causa para a tão difícil tradução da saudade para outros idiomas.
Concluir-se-á que a verdadeira apreciação somente reside no distanciamento temporal, servindo esta dissertação para elogiar todos aqueles que se inspiraram na saudade, em especial na literatura portuguesa, permitindo-lhe a sua eternização na nossa língua; - Abstract:
The dissertation, A Saudade: Génese de uma Palavra (Longing: Genesis of a Word), comes up from the idea of finding an accurate answer to the origin of the Portuguese nostalgia. For this purpose it was necessary to chronologically examine the process of strengthen the word definition in our culture, over the centuries up to the present day. Since its etymological formation, which served the Carolina Michaëlis study, to the polemic of António Sérgio and Teixeira de Pascoaes. Through this constructive process, history proved to be an important ally, because it helped us to understand the affective relationship that justifies the importance of this concept in the Portuguese culture. The reason why it is so difficult to translate saudade into other languages.
In conclusion the true appreciation only lies in temporal distance. This dissertation serves to praise all those who have been inspired by saudade, especially in Portuguese literature, allowing it to be eternal in our language. |
URI: | http://hdl.handle.net/10174/36620 |
Type: | masterThesis |
Appears in Collections: | BIB - Formação Avançada - Teses de Mestrado
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|