Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10174/23131

Title: A ketubbá, in Portuguese, from the Jews of Lisbon (15th century)
Authors: Barros, Filomena
Editors: Tavim, José Alberto Rodrigues da Silva
Barros, Maria Filomena Lopes de
Keywords: kettubá, Lisbon, Medieval Portugal, Jews, commune, notaries, language
Issue Date: 2018
Citation: A ketubbá, in Portuguese, from the Jews of Lisbon (15th century), Hamsa 4 (2017-March 2018): 33 - 45
Abstract: In the last quarter of the 15th century a ketubbá was written in Portuguese by Yuda Barceloní, the Jewish notary of the Lisbon community (comuna). It celebrated not only the contract but also the marriage between Josepe Crespim and Rica, previously a widow. This original form of writing ketubbot stemmed from royal normative to control public notary. Jewish and Muslim minorities were therefore forbidden to use their respective languages in every notarial instrument. Though it is the only document of this typology so far known in a romance language, same elements, namely the structure, coincide with other ketubbot. Others, however, differ as a side effect of this community’s customary law (minhagim) that shaped its own identity.
URI: http://www.hamsa.cidehus.uevora.pt/publications/03_Hamsa_4_Filomena_Barros.pdf
http://hdl.handle.net/10174/23131
ISSN: 2183-2633
Type: article
Appears in Collections:HIS - Publicações - Artigos em Revistas Internacionais Com Arbitragem Científica
CIDEHUS - Publicações - Artigos em Revistas Internacionais Com Arbitragem Científica

Files in This Item:

File Description SizeFormat
03_Hamsa_4_Filomena_Barros.pdf1.91 MBAdobe PDFView/Open
FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Dspace Dspace
DSpace Software, version 1.6.2 Copyright © 2002-2008 MIT and Hewlett-Packard - Feedback
UEvora B-On Curriculum DeGois