<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10174/966" />
  <subtitle />
  <id>http://hdl.handle.net/10174/966</id>
  <updated>2026-04-04T01:48:57Z</updated>
  <dc:date>2026-04-04T01:48:57Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Bovarismo reconfigurado: Identidade e representação de Emma Bovary e Ema Paiva</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10174/39727" />
    <author>
      <name>Soares, Maria Luísa de Castro</name>
    </author>
    <author>
      <name>Jubilado, Odete</name>
    </author>
    <author>
      <name>Amarante, Natália</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10174/39727</id>
    <updated>2025-12-10T10:37:47Z</updated>
    <published>2025-11-26T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Bovarismo reconfigurado: Identidade e representação de Emma Bovary e Ema Paiva
Authors: Soares, Maria Luísa de Castro; Jubilado, Odete; Amarante, Natália
Abstract: Este artigo propõe uma análise comparativa entre Madame Bovary, de Gustave Flaubert, e Vale Abraão, de Agustina Bessa-Luís, centrando-se na reconfiguração simbólica do bovarismo e na espetacularização do feminino através das figuras de Emma Bovary e Ema Cardeano Paiva. Partindo das relações amorosas e do papel dos amantes e do marido, discute-se a construção da identidade como performance e mise en scène, bem como a insatisfação existencial que move ambas as protagonistas. Através da teatralização do desejo e da busca do “Absoluto”, evidenciam-se os limites entre autenticidade e representação, culminando na perda ou na suspensão de sentido das suas vidas. O estudo apoia-se em citações das obras literárias e referências críticas para sustentar a leitura comparatista.</summary>
    <dc:date>2025-11-26T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>L'homme face au fléau - Actualité de La Peste d’Albert Camus</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10174/39083" />
    <author>
      <name>Gomes, Fernando</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10174/39083</id>
    <updated>2025-07-29T08:11:07Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: L'homme face au fléau - Actualité de La Peste d’Albert Camus
Authors: Gomes, Fernando
Editors: Jubilado, Odete; Moniz, Ana Isabel
Abstract: L'augmentation des ventes de La Peste d'Albert Camus en période de confinement et de crise sanitaire due à la pandémie de Covid-19 est symptomatique de l'inquiétude humaine face à un fléau. Cette épidémie a ébranlé nos certitudes et notre confiance en ce siècle hautement scientifique, révélant, du même coup, nos faiblesses et notre impuissance. Cette crise humanitaire du XXIe siècle nous oblige, en effet, à chercher dans la littérature des témoignages susceptibles d'apaiser nos angoisses. Même si la peste d'Oran décrite par Camus n'a jamais existé, son œuvre n'en demeure pas moins d'une actualité poignante. Cela tient sans doute à la volonté explicite de son narrateur de faire « travail d'historien ». Dans cet article, nous mettrons en lumière la topologie d'une narration, non pas la description de l'épidémie elle-même, mais l'attitude des personnages face fléau, en particulier celle du narrateur, le docteur Bernard Rieux.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>O português como terceira língua estrangeira para falantes de romeno</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10174/37912" />
    <author>
      <name>Bratu, Irina</name>
    </author>
    <author>
      <name>Fonseca, Maria do Céu</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10174/37912</id>
    <updated>2025-02-14T10:33:40Z</updated>
    <published>2023-12-14T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: O português como terceira língua estrangeira para falantes de romeno
Authors: Bratu, Irina; Fonseca, Maria do Céu
Editors: Osório, Paulo; Castro, Lurdes de Castro
Abstract: O presente artigo tem uma natureza interdisciplinar, encontrando-se na intersecção da linguística e da didatologia de português terceira língua estrangeira para falantes nativos de romeno. O artigo propõe-se analisar aspetos linguísticos mais relevantes no ensino do português europeu a romenos. Ao nível teórico, a linguística comparativa representa a ferramenta utilizada para apresentar a paridade dos sistemas fonético e lexical das duas línguas neolatinas, que é exemplificada e analisada concisamente. O tema é relevante atualmente, porque as estatísticas indicam um interesse marcado pelo português no espaço romeno, que merece ser tido em conta no contexto da sociedade multicultural, plurilingue e globalizada. Uma definição tão inequívoca quanto possível do conceito e estatuto linguístico de L3 é fundamental. O enquadramento teórico da L3 na literatura refere-se a uma segunda língua não materna. Tendo em conta o nicho visado (estudantes romenos), propomos uma terminologia alternativa no âmbito do presente trabalho no que diz respeito à língua materna e às línguas não maternas. A análise comparativa /contrastiva realizada no artigo ao nível fonético e lexical abre novas linhas de investigação e parece confirmar a necessidade de um estudo mais aprofundado, já encetado em programa de doutoramento.</summary>
    <dc:date>2023-12-14T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>LIVROS PROVEITOSOS PARA APRENDER A LER, ESCREVER E FALAR: UM "VADE MECUM" DE SAÚDE E BEM-ESTAR</title>
    <link rel="alternate" href="http://hdl.handle.net/10174/37759" />
    <author>
      <name>Fonseca, Maria do Céu</name>
    </author>
    <author>
      <name>Silva, Ana Alexandra</name>
    </author>
    <author>
      <name>Gomes, Fernando</name>
    </author>
    <author>
      <name>Marçalo, Maria João</name>
    </author>
    <author>
      <name>Gonçalves, Olga</name>
    </author>
    <id>http://hdl.handle.net/10174/37759</id>
    <updated>2025-01-17T18:04:58Z</updated>
    <published>2024-07-16T23:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: LIVROS PROVEITOSOS PARA APRENDER A LER, ESCREVER E FALAR: UM "VADE MECUM" DE SAÚDE E BEM-ESTAR
Authors: Fonseca, Maria do Céu; Silva, Ana Alexandra; Gomes, Fernando; Marçalo, Maria João; Gonçalves, Olga
Abstract: Investigadores de ciências humanas e sociais interessados na história do uso da linguagem em&#xD;
contextos sociais podem encontrar na tradição dos guias de conversação fontes válidas para&#xD;
estudos interdisciplinares. Destinados ao ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras, estas fontes fornecem informações empíricas sobre saberes do complexo história/sociedade/ideologia/cultura que não se encontram em gramáticas de falantes nativos.&#xD;
Podem, por exemplo, através de componentes dos dados conversacionais, contribuir para o&#xD;
conhecimento contextual da área da saúde, da sua prevenção, da terapêutica de doenças,&#xD;
complementando dados recolhidos a partir de dicionários. Visa-se neste trabalho focar a&#xD;
microestrutura discursiva do núcleo temático saúde, em Guias de Conversação do século XIX,&#xD;
quer através de diálogos do tipo “Informar-se sobre a saúde”, “Com o médico, cirurgião, dentista”, quer em reportórios lexicais, como “Dos acidentes, das doenças, e das cousas que lhes pertencem”, “Remédios”. Qual o potencial dos diálogos, que codificam comportamentos&#xD;
metalinguísticos, e das nomenclaturas relativas à saúde do corpo humano, a enfermidades e&#xD;
curativos, para a história e historiografia linguísticas? Analisam-se ainda os conhecimentos e contextos culturais que condicionaram tais práticas discursivas sobre a temática da saúde e bem-estar, que, se hoje mobiliza a ação dos países, no século XIX foi veículo de ideias iluministas e de princípios da teoria do Utilitarismo.</summary>
    <dc:date>2024-07-16T23:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

