Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/10174/9399

Title: O papel de António Vieira (Transtagano) na história do ensino do português como língua estrangeira: as obras "A new portuguese grammar in four parts" (Londres, 1768) e "A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts" (Londres, 1773). t
Authors: Fonseca, Maria do Céu
Keywords: António Vieira (Transtagano)
A new portuguese grammar in four parts (Londres, 1768)
A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts (Londres, 1773)
Issue Date: 2013
Citation: O papel de António Vieira (Transtagano) na história do ensino do português como língua estrangeira: as obras "A new portuguese grammar in four parts" (Londres, 1768) e "A dictionary of the Portuguese and English languages, in two parts" (Londres, 1773). t
Abstract: As obras mencionadas de António Vieira (1712-1797), conhecido por “transtagano” dada a sua origem alentejana, não são originais no contexto historiográfico do português como língua estrangeira (PLE), cuja história, tanto quanto é possível saber-se, remonta a 1662. Ainda assim, serem “deux ouvrages qui connaîtront plus de dix éditions” (Jean A. Caravolas) é facto significativo do êxito que conheceram como fontes directas e indirectas da posterior gramaticografia do género, até finais do século XIX. Com efeito, obras de PLE escritas em inglês e francês por autores de nacionalidades diversas, apresentam-nas, ora a título de referência bibliográfica (veja-se A Comparative View of the Spanish and Portuguese Languages, 1831, de Pietro Bachi), ora como modelo, copiado o plano e o tratamento das matérias (veja-se A Portuguese and English Grammar, compiled from those of Lobato, Durham, Sane and Vieyra, 1820, de Pierre Babad). Casos há, inclusive, de tradução da gramática de Vieira. Segundo G. Hamonière, autor igualmente conhecido no âmbito de PLE, a Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, “n’est guère qu’une traduction de la grammaire portugaise écrite en anglais par Vieyra”. Pretende-se neste trabalho avaliar o papel de António Vieira na história da produção gramatical de PLE e assim contribuir para o estudo deste capítulo da historiografia linguística que é o da produção de gramáticas de línguas não maternas.
URI: http://hdl.handle.net/10174/9399
Type: article
Appears in Collections:CEL - Comunicações - Em Congressos Científicos Internacionais

Files in This Item:

File Description SizeFormat
UTAD.RESUMO.pdf65.53 kBAdobe PDFView/Open
FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis 

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

 

Dspace Dspace
DSpace Software, version 1.6.2 Copyright © 2002-2008 MIT and Hewlett-Packard - Feedback
UEvora B-On Curriculum DeGois